MY BEST TIMES WERE WHEN I FELT CLOSE TO YOU BUT EVERYTHING FELL APART THE MOMENT I STRAYED FROM YOU IN EACH SMILE IN EVERY SINGLE SIGH EVERY MINUTE DETAIL TRACES OF YOU ARE FOUND THERE
WHEREVER YOU ARE I'LL FIND YOU ‘CAUSE YOU'RE THE ONE I TURN TO WHEREVER YOU BE I'LL BE WITH YOU ‘CAUSE YOU'RE THE ONE MY HEART IS TO I NEED YOU (X2)
(ARABIC) ZAMANUL-GHAREEB QALEELU-SSAKAN THE TIME OF THE STRANGER SEES [LESS A PEACEFUL] DWELLING
WA LAYLUL-WAHEED KATHEERU-SHAJAN AND THE NIGHT OF THE LONELY IS FILLED WITH SOBBING
WA HAIYYTHU TAKOON, SAWFA AATI WHEREVER YOU ARE I’LL (BE) FIND YOU
LI’ANAKA ANTA IKHTIYYARU HAYATI ‘CAUSE YOU ARE THE WILL OF MY LIFE
WA HAIYYTHU TUREED WUJOODI YAJOODU WHEREVER YOU ARE, MY EXISTENCE IS FOUND
FA’NTA KALAMI INDA SUKATI FOR YOU ARE MY WORDS WHEN I’M SILENT
YA RAJA’I O MY HOPE
WA HAIYYTHU TAKOON WHEREVER YOU ARE
WA HAIYYTHU TUREED WHEREVER YOU DESIRE, I WILL GO
ILAIYYKA TASEERU-DDUROOB TO YOU THE PATHWAYS FLEE
WA ANTAL-BA’EEDUL-QAREEB YOU ARE FAR BUT CLOSE
WA ANTAL-GHAREEBUL-HABEEB YOU ARE THE STRANGER AND THE BELOVED
ARA FEEKA NOOR ANNAHAR I SEE IN YOU THE LIGHT OF THE DAY
HANEENAN LI TA’MI-DDIYYAR LONGING FOR THAT SENSE OF HOME
HAIYYTHU TAKOON WHEREVER YOU ARE
WA ANTA SHIFAHUN TUNEERU LAYALI YOU’RE THE LIGHT THAT BRIGHTENS THE NIGHTS
KA’ANAKA IBTISAMUL-WATAN AS IF YOU WERE THE SMILE OF THE LAND
WA ANTA JAMALUN ALA BAIYYTI SHI’RIN AND YOU ARE THE BEAUTY IN A POEM
YURADIDUHU-NNASU ABRA-ZZAMAN THAT MANKIND SINGS THROUGHOUT TIME
ALA KALIMATIN MINKA DHABA IGHTIRABI A WORD FROM YOU SOOTHED MY EXILE
WA ANSA BISAWTIKA KULLA ADHABI WITH YOUR VOICE I FORGET MY ANGUISH
WA HAIYYTHUMA TAKOON WHEREVER YOU ARE
Music by Sami Yusuf English words by Sami Yusuf Arabic words by Abdul Rahman Yusuf Produced by Sami Yusuf
WITHOUT YOU (ACOUSTIC - ARABIC) |
|
|
SOFTLY YOU CALLED TO ME
OUT FROM THE SPACE BETWEEN
OUT FROM ETERNITY
WHERE LOVE WINDS A PATH UNSEEN
OUT OF THE WILDERNESS
YOU BECKONED MY EVERY STEP
I STUMBLED SOMETIMES AND YET
I NEVER ONCE LOOKED BACK
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
AND I DON'T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
(ARABIC)
KAMITHLI QALBIN BAIYYNA NABDATAIYYN
JUST LIKE A HEART BETWEEN BEATS
UHISU LA SHAIYY’A KAMA TARA
I WOULD FEEL NOTHING YOU SEE
IDHA HARAMTANI MINNA-RRIDA
IF YOU TOOK YOUR LOVE FROM ME
LA ADRI MA JADAWA-LHAYAT
I DON'T KNOW WHAT MORE WOULD LIFE MEAN
LA SAWFA TAJRI AKHIRUL-ANFAAS
I'D USE MY FINAL BREATH
LI ANTIQA ISMUKAL-ALIYY WAL-ADHEEM
TO CALL OUT YOUR NAME AND LET
WA URSILAL-ANFAAS FI-NNASEEM
THAT BREATH UPON THE BREEZE
TASA’DU MITHLA QUBLATIN ILAIYYK
RISE LIKE A KISS TO THEE
SO YOU MIGHT SEE
JUST WHAT YOUR LOVE HAS MEANT TO ME
AND WHAT THE COST OF LOSING YOU WOULD BE
NO I DON'T KNOW
WHERE I WOULD GO OR WHAT I'D DO
WITHOUT YOU
MY HEART WON'T BEAT
WITHOUT YOUR LOVE IN ME
MY EYES WON'T SEE
BEAUTY WITHOUT THEE
LOVES MELODY THAT YOU PUT IN ME
WOULD LEAD ME TO ONLY
SILENCE WITHOUT YOU
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
NO I DON'T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
Music by Sami Yusuf English words by Conner Reeves (Published by IMAGEM) Arabic words translation by Dr. Shihab Ghanem Produced by Sami Yusuf |
|
ليست هناك تعليقات :
إرسال تعليق